Login | Register | Why register? En | Ru
Print-friendly View Print-friendly View | Text size: A A A A

EurasiaHealth Knowledge Network

 

EurasiaHealth AIDS Knowledge Network. Up-to date Russian-language information on the treatment and prevention of HIV/AIDS

Discussion Forums

Live Topic!!! MDR-TB diagnosis

 
Post new topic   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Discussion Forums Forum Index -> Tuberculosis - Туберкулёз
View previous topic :: View next topic  
Author Message
vairaleimane



Joined: 16 Feb 2007
Posts: 18

PostPosted: Mon Feb 19, 2007 6:11 am    Post subject: Live Topic!!! MDR-TB diagnosis Reply with quote

Drug resistant tuberculosis is known since antituberculosis drugs were introduced.
What is multidrug resistant tuberculosis and how we can diagnose it? Shocked

-----
Лекарственно-устойчивые формы туберкулеза появились одновременно с началом применения противотуберкулезных препаратов.
Что такое туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью и как его диагностировать?
Back to top
Send private message
adadu



Joined: 16 Feb 2007
Posts: 6

PostPosted: Mon Feb 19, 2007 11:31 am    Post subject: XDR Reply with quote

Question Что такое XDR, каков правельный перевод термина, и дайте пожалуйста определение.
Спасибо Smile

-----
What is XDR tuberculosis? How to translate correctly this term into Russian? Please, provide a definition of the term.
Thank you Smile
Back to top
Send private message
adadu



Joined: 16 Feb 2007
Posts: 6

PostPosted: Mon Feb 19, 2007 11:39 am    Post subject: развитие МЛУ в популяции Reply with quote

Question Сколько времени с среднем трубуется популяции МБТ (micobaterium tuberculosis) чтобы развить устойчивость к определенному ПТП (противотуберкулезному препарату) после начала его применения в общественном здравоохранении.
Спасибо Shocked

-----
subject: The emergence of MDR strains in M. tuberculosis population

How long, on average, does it take for M. tuberculosis population to develop resistance to a certain antituberculosis drug after its introduction into routine clinical use?
Back to top
Send private message
vairaleimane



Joined: 16 Feb 2007
Posts: 18

PostPosted: Mon Feb 19, 2007 12:16 pm    Post subject: Re: XDR Reply with quote

adadu wrote:
Question Что такое XDR, каков правельный перевод термина, и дайте пожалуйста определение.
Спасибо Smile


ХДР-ТБ - это специфическая форма МЛУ-ТБ так называемый чрезвычайно устойчивый ТБ, который имеет устойчивость как минимум кизониазиду и рифампицину плюс устойчивость к фтрхинолонам и какому либо из инекционных второго ряда (амикацину, канамицину , капреомицину). Такую форму ТБ очень трудно лечить посколько нет достаточно эффективных лекарств. Имеющие данные подтверждают вылечивание у 30% пациентов.
-----
XDR-TB is extensively drug-resistant tuberculosis; it is a special form of MDR TB, that has resistance to at least isoniazid and rifampicin plus resistance to any fluoroquinolone and at least one of three injectable second-line drugs (i.e., amikacin, kanamycin, or capreomycin). XDR-TB is very difficult to treat because of the lack of sufficiently effective drugs. Available data indicate that a cure rate for XDR-TB is 30%.
Back to top
Send private message
vairaleimane



Joined: 16 Feb 2007
Posts: 18

PostPosted: Mon Feb 19, 2007 12:30 pm    Post subject: Re: развитие МЛУ в популяции Reply with quote

adadu wrote:
Question Сколько времени с среднем трубуется популяции МБТ (micobaterium tuberculosis) чтобы развить устойчивость к определенному ПТП (противотуберкулезному препарату) после начала его применения в общественном здравоохранении.
Спасибо Shocked

Развитие лекарство устойчивого ТБ как значимая проблема общественного здравохранения полностью зависит от того как долго и как правельно это лекарство использовалось для лечения ТБ. Развития лекарство устойчивого ТБ завицит от многих причин но самые основные это неправельно назначенные (ошибки врача), и неправельно выполненные режимы лечения (неприверженность пациента), необеспечение лекарствами или обеспечение не качественными лекарствами, свободный доцтуп к противотуберкулёзным лекарствам на рынке и приём их без знаний о лечении ТБ (нет достаточна политическая приверженности к проблемам ТБ)
-----
Antituberculosis drug resistance is a major public health problem. The probability of the emergence of strains resistant to a certain drug depends on how long and how rational this drug was used. The emergence of drug-resistant tuberculosis depends on various reasons; the main factors that contribute to the creation of drug-resistant tuberculosis are incorrect drug prescribing practices (physician's errors) and poor adherence to the prescribed treatment regimen (non-compliance by a patient), lack of drug supply or use of low quality drugs, sale of anti-TB drugs over the counter and their use without the knowledge of the principles of tuberculosis treatment (low political priority of TB control programs).
Back to top
Send private message
vairaleimane



Joined: 16 Feb 2007
Posts: 18

PostPosted: Mon Feb 19, 2007 12:42 pm    Post subject: Re: развитие МЛУ в популяции Reply with quote

adadu wrote:
Question Сколько времени с среднем трубуется популяции МБТ (micobaterium tuberculosis) чтобы развить устойчивость к определенному ПТП (противотуберкулезному препарату) после начала его применения в общественном здравоохранении.
Спасибо Shocked

Устойчивость к противотуберкулёзным лекарствам развивается очень быстро если больной с активным ТБ получает монотерапию такая устойчивость к Рифампицину и Фторхинолонам может развится в течении 2 недель. Или из за совпадения неудачных ситуаций при приёме полихимиотерапии может образоватся ситуация с монотерапией например неумелое ведение побочных явлений.
Если у больного развивается устойчивость и он продолжает выделять Микобактерии ТБ люди которые будут в контакте с ним инфицируются и могут заболеть лекарство устойчивым ТБ. Так начинается цепочка развития эпидемии лекарство устойчивого ТБ.
-----
Antituberculosis drug resistance emerges rapidly if a patient with active TB receives monotherapy; in that case, resistance to rifampicin or a fluoroquinolone may develop in two weeks. Also, a coincidence of unfavorable circumstances during combined chemotherapy of tuberculosis may result in monotherapy, for example, because of unskillful management of adverse events.
If a patient develops resistance to some antituberculosis drugs and his/her sputum continues to be positive, the persons who are in close contact with this patient can become infected and develop drug-resistant tuberculosis. It is the first step towards an epidemic of drug-resistant tuberculosis.
Back to top
Send private message
adadu



Joined: 16 Feb 2007
Posts: 6

PostPosted: Mon Feb 19, 2007 12:47 pm    Post subject: XDR на русском Reply with quote

Question Есть ли общепринятая, утвержденная абревиатура на русском понятия XDR
Smile
-----
Is there an official, generally accepted Russian abbreviation for XDR?
Back to top
Send private message
vairaleimane



Joined: 16 Feb 2007
Posts: 18

PostPosted: Mon Feb 19, 2007 2:24 pm    Post subject: Re: XDR на русском Reply with quote

adadu wrote:
Question Есть ли общепринятая, утвержденная абревиатура на русском понятия XDR
Smile
: Rolling Eyes
Не имеется официально подтвержденная абревиатура но пока ицпользуют Широкая или чрезвычайная лекарственная устойчивость на пусском языке. Надеюсь завтра получить дополнительную информацию и ответить на Ваш вопрос более точно.
-----
There is no officially accepted abbreviation; at present the terms "особо устойчивая" (extra resistant) or "крайне устойчивая" (extremely resistant) are most often used. Tomorrow I hope to receive additional information and to give you a more precise answer.
Back to top
Send private message
adadu



Joined: 16 Feb 2007
Posts: 6

PostPosted: Tue Feb 20, 2007 3:57 pm    Post subject: Re: XDR на русском Reply with quote

vairaleimane wrote:
adadu wrote:
Question Есть ли общепринятая, утвержденная абревиатура на русском понятия XDR
Smile
: Rolling Eyes
Не имеется официально подтвержденная абревиатура но пока ицпользуют Широкая или чрезвычайная лекарственная устойчивость на пусском языке. Надеюсь завтра получить дополнительную информацию и ответить на Ваш вопрос более точно.


Будем очень признательны Smile
-----
We would be very grateful...
Back to top
Send private message
adadu



Joined: 16 Feb 2007
Posts: 6

PostPosted: Thu Feb 22, 2007 7:06 am    Post subject: DR diagnosis QA system Reply with quote

Dear Dr. Leimane

There are any available guidelines on how to establish a QC&QA (quality control and quality assurance system) for culture diagnosis.

Appreciate
AD
-----
Тема сообщения: Обеспечение качества диагностики

Уважаемая госпожа Леймане!

Существует ли руководство по внедрению системы контроля и обеспечения качества для бактериологической диагностики (посевов)?
Back to top
Send private message
adadu



Joined: 16 Feb 2007
Posts: 6

PostPosted: Thu Feb 22, 2007 7:14 am    Post subject: last developed techniques for culture Reply with quote

Dear Dr. Leimane,

Could you please share (enumerate) with last techniques for culture and which of them are more sensitive, quicker.
-----
Тема сообщения: Наиболее современные методики бактериологического исследования

Уважаемая госпожа Леймане!

Не могли бы Вы рассказать о современных бактериологических методиках выявления микобактерий и ответить, какие из них наиболее чувствительны и какие требуют минимальных затрат времени?
Back to top
Send private message
Uzakova



Joined: 14 Feb 2007
Posts: 2

PostPosted: Thu Feb 22, 2007 12:46 pm    Post subject: MDR TB project in prisons Reply with quote

Dear Dr. Leimane,

Please, explain how we should manage MDR TB patients in prisons. Now we are in the very beginning of the program in pisons and collect sputum samples for drug resistance survey among prisoners. After receiving results we will know prevalence but may lose patients because they will be discharged from prisons. What kind of information we should collect for avoiding loss of patients. Do you have same experience in Latvia?
Do we need include SIZO in survey or only prisons?
-----
Тема сообщения: Борьба с МЛУ-ТБ в тюремных учреждениях

Уважаемая госпожа Леймане!

Пожалуйста, расскажите, как нам следует лечить заключенных с МЛУ-ТБ. Мы еще только начинаем реализовывать программу по борьбе с туберкулезом в тюрьмах и сейчас собираем у заключенных образцы мокроты для исследования микобактерий на чувствительность к препаратам. После получения результатов мы будем знать о распространенности МЛУ-ТБ среди больных туберкулезом заключенных, но можем упустить некоторых больных, если они к тому времени будут освобождены. Какой информацией мы должны располагать, чтобы не упустить никого из больных? Есть ли подобный опыт работы в Латвии? Нужно ли включить в исследование больных, содержащихся в СИЗО, или можно ограничиться тюрьмами?
Back to top
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Discussion Forums Forum Index -> Tuberculosis - Туберкулёз All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Home | About EurasiaHealth | Contact Us

AIHA - A project of the American International Health Alliance     USAID - from the American people